Překlad "каква е тази" v Čeština


Jak používat "каква е тази" ve větách:

Каква е тази булка, която работи в деня на сватбата си?
Allison volala. Co za nevěstu pracuje ráno v den svojí svatby?
Помислих си, каква е тази връзка?
A ptala jsem se, nuže, jaký je ten vztah?
Каква е тази Сватба на Фигаро?
Co to je za hru, ta Figarova svatba?
Каква е тази работа с ужасно силната, набиваща се сирена в 5:30 сутринта?
Poslechněte, co je to za blbej vtip, s tou neuvěřitelně fantasticky hlasitou píšťalou v půl šestý ráno?
Мили Боже, каква е тази миризма?
Zlatučký poklad, co je to za zápach? To jsi byla ty?
Каква е тази Химера, която Нехорвич е пренасял?
Co to byla ta Chiméra, kterou Nekhorvich přepravoval?
Каква е тази тайна купчина с пудинг?
Omlouvám se. Je to nìjaký tajný pudink?
Каква е тази тъпотия все пак?
V každém případě, o čem je ta hloupost?
Каква е тази хватка Експлодиращо сърце?
Co je to "technika pěti bodů a puklého srdce"?
И каква е тази ситуация, татко?
Co myslíš tou "naší situací"?! - To, že jsi homouš.
Чудех се каква е тази миризма.
Divil jsem se co to je za zápach.
Не разбирам каква е тази любов щом едва го познавате?
To nechápu. Jak můžeš někoho milovat, - když ho ani neznáš?
Не знам каква е тази мъгла, но в нея има нещо опасно, както каза Дан.
Nevím co to je za mlhu, ale jak už říkal Dan, jsou v ní tvorové, kteří jsou nebezpeční.
Знаеш ли каква е тази сграда?
Víte, co je to za budovu?
Каква е тази червена течност по лапичката ми?
Co mi to teče z packy za rudou tekutinu?
Тед, каква е тази смешна застраховка?
Naše zdravotní pojišťovna je pro srandu králíkům.
Не знам каква е тази причина, но знам, че ако такава няма, ако няма висша цел в този свят, то тогава не бих искала да живея в него.
Ten důvod neznám, ale vím, že pokud tu není, tak ve světě není žádný vyšší smysl, a to není svět, ve kterém chci žít.
Каква е тази мания за въжета?
Co furt s tím lanem máš?
Не мога да не питам каква е тази усмивка.
Dobře, musím se Tě zeptat: kvůli čemu ten úsměv od ucha k uchu?
Аз разбрах каква е тази страна.
Zjistil jsem, co tahle země je.
Каква е тази пуйка в дома ми?
Určitě se vyděsí k smrti. Hej, co v tomhle domě dělá krocan?
Каква е тази плодова миризма от главата ти?
Proboha! Proč ti hlava páchne po ovoci?
Каква е тази мания около Шрьодер?
Co má znamenat ta posedlost Schroederem?
Каква е тази технология, която търсите?
Co je zač ta technologie, co ji hledáte?
Ти си сервитьор, знаеш точно каква е тази стаичка.
Dělal jsi cateringového číšníka. Víš přesně, co je to komora.
Каква е тази връзка, в която получаваш секс срещу подаръци?
Jaký je to vztah, když ty jí kupuješ dárky a ona s tebou spí?
Каква е тази тълпа в стаята ми?
Ani tebe, nikoho z nás. Kolik lidí je teď u mě v pokoji?
Каква е тази боза на диска с яките парчета?
Co to ksakru je? Proč je tohle na kazetě s "Jak se zbláznit"?
И каква е тази частна охрана?
A co je tohle... ta jeho "osobní ochranka"?
"Хей, татко каква е тази издутина?"
Taťko? Proč mám tu bouli na zádech?
Каква е тази кръв в колата ти?
Tak proto je tady všudě krev?
Каква е тази работа с Туитър?
Srát na Twitter? Proč bych měl srát na Twitter?
Каква е тази мания с дъщеря ти?
Proč je tak posedlý tvou dcerou?
Каква е тази игра с кибрит?
Co je to za hru se zápalkami?
Не ме прави на идиот, каква е тази работа?
A nemluv se mnou jako s magorem! Nesnáším to!
Ръкопляскайте за Джони, приятели! Каква е тази физиономия?
Potlesk pro Johnnyho! Co se tak mračíš? Byl jsi skvělý!
Може би въпросът не е каква е тази пиеса, а кои сме ние.
Možná otázka není: "Co je to za hru?" Ale: "Kdo jsme my?"
НС: Така че ключовото нещо да запомните тук е, че наистина не ни пука каква е тази риба наистина.
HC: To podstatné, co si z toho odnést je, že je nám jedno jestli je to tuňák nebo ne.
Така че защо са ни толкова трудни тези социални проблеми и наистина, има ли някаква роля за бизнеса, и ако да, каква е тази роля?
Proč tedy máme tolik problémů s těmito společenskými problémy, a existuje nějaká role pro podniky, a pokud tomu tak je, co je tou rolí?
1.0241138935089s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?